![孟卓. 功能主义翻译目的论视角下学术论文的汉译探究—《清末中国人赴日视察旅行记之中的笔谈记录》的翻译实践报告[D].浙江工商大学 2016.(孟卓. 功能主义翻译目的论视角下学术论文的汉译探究—《清末中国人赴日视察旅行记之中的笔谈记录》的翻译实践报告[D].浙江工商大学 2016.)](https://www.duokao.net/wp-content/uploads/2025/02/8c5a55382db62c6.jpg)
- 书名:孟卓. 功能主义翻译目的论视角下学术论文的汉译探究—《清末中国人赴日视察旅行记之中的笔谈记录》的翻译实践报告[D].浙江工商大学,2016.
- 出版社:浙江工商大学
- 作者:孟卓. 功能主义翻译目的论视角下学术论文的汉译探究—《清末中国人赴日视察旅行记之中的笔谈记录》的翻译实践报告[D].浙江工商大学,2016.
- 出版年份:0
- 电子书格式: pdf
- 简介:本书从功能主义翻译目的论视角,深入探究了学术论文《清末中国人赴日视察旅行记之中的笔谈记录》的汉译实践。通过案例分析,探讨了翻译目的、受众需求与文本功能之间的关系,并提出相应的翻译策略,为学术论文汉译提供参考。内容详实,方法论清晰,对翻译研究和实践具有重要的参考价值。
- ISBN:
- 下载地址(点击下载):
声明:本站所有电子书,均为来自网络。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
评论(0)